简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في الصينية

يبدو
"وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 规划和发展合作部
أمثلة
  • كما تعاملت البعثة بنشاط مع وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تنسيق المساعدة مع الجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
    联伊援助团还与规划和发展合作部积极合作,与捐助者和非政府组织协调援助工作。
  • وفي إطار دعم البعثة لتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، التي تقودها وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي ندبت البعثة مستشارا دوليا للعمل بالوزارة المذكورة.
    在支助计划和发展合作部牵头实施国家发展战略的工作中,联伊援助团将一名国际顾问借调给该部。
  • وتتولى مجموعات الأمم المتحدة المتخصصة وضع مشاريع بالتعاون مع الوزارات الرئيسية وبموافقة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والمجلس العراقي للاستعراض الاستراتيجي.
    联合国的项目是联合国各群组与各主要部委一起制定的,并得到了规划和发展部以及伊拉克战略评审委员会的核准。
  • وشدد على أن وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي وسائر الوزارات ذات الصلة قد استُشيرت في كل مرحلة من مراحل العملية الطويلة التي استغرقها وضع وثيقة البرنامج القطري.
    他强调指出,在拟定国家方案文件的漫长过程每个阶段,都征求过规划发展部和所有其他有关部委的意见。
  • كما يقدم فريق مشترك بين الوكالات، مؤلف من خبراء رصد وتقييم، مساعدة إلى وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تصميم إطار رصد وطني لخطة التنمية الوطنية.
    一个监测和评价专家机构间工作队也在协助规划和发展合作部为《国家发展计划》设计一个全国性监测框架。
  • وفي هذا الصدد، انتدبت الأمم المتحدة ثلاثة خبراء فنيين للعمل في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي للمساعدة في عملية رسم خطة التنمية الوطنية والتنسيق مع الأمم المتحدة.
    在此方面,联合国已将3名技术专家借调给了规划和发展合作部,以在国家发展计划的规划流程和与联合国进行联络方面提供协助。
  • وكجزء من هذه العملية، واصلت البعثة تقديم الدعم لمبادرة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي لتعزيز التنسيق والتفاعل بين السلطات الإقليمية والسلطات المركزية بشأن التحديات التي تواجه التعمير والإنماء.
    作为该项进程的一部分,联伊援助团继续支持规划和发展合作部提出的关于加强省与中央部门相互协作与配合,应对重建和发展挑战的倡议。
  • وبغية زيادة الاتساق بين اللجنة المؤقتة والعمليات الحكومية، باتت جميع المشاريع تخضع الآن لموافقة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والوزارات القطاعية الرئيسية قبل تقديمها إلى مجلس اللجنة.
    为了进一步协调该委员会与各项政府进程之间的关系,所有项目在向委员会理事会提交之前,现在均由规划和发展合作部以及关键的部委批准。
  • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - بناء قدرات المسؤولين الحكوميين، في حالة نزاع، في مجال إدارة القطاع العام لدعم الإصلاحات الإدارية للمؤسسات العامة التي تجرى محلياً (مثلاً الموظفون في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في العراق).
    西亚经社会。 在冲突局势中,为公职人员(例如伊拉克规划和发展合作部的工作人员)建设公共部门管理能力,支持地方领导的公共机构管理改革。 执行。
  • وأنشأ رئيس الجمهورية لجنة وزارية مشتركة لتقديم المشورة إليه بشأن مسألة الحقوق المتعلقة بالأراضي، وتشارك وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مشروع لتشجيع الحوار مع أصحاب المصلحة بشأن مسألة الحقوق في الأراضي وأنشأت طوائف السكان الأصليين والمارون لجنة تضم ممثلين للمرأة، لتنسيق المناقشات مع اللجنة الحكومية.
    总统设立了部际委员会,向他提出关于土地权问题的建议,规划和发展合作部正在从事推动与利益攸关方在土地权问题上对话的项目。 土着和黑人社区建立了一个包括妇女代表在内的委员会,协调同政府委员会的讨论。